SAKURA ANATA NI DEAETE YOKATTA

     
Ngôn ngữ tiếng Việt
*
English
*
nhật bản
*
Giới thiệuXuất khẩu lao độngNhật BảnHỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụngVăn bảnTin Tức


Bạn đang xem: Sakura anata ni deaete yokatta

Tìm kiếm

toàn bộ
*

*


Nhật bạn dạng được nghe biết là nước nhà của hoa anh đào, có lẽ vì đó mà những bài bác hát sakura rất quen thuộc so với những ai ngưỡng mộ Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài bác hát sakura gây nghiện tuyệt nhất trong nền âm thanh Nhật Bản? thuộc đọc ngay nội dung bài viết này biết đâu TTS, DHS có thể chọn cho chính mình 1 bài bác hát phù hợp với trọng điểm trạng của mình nhất.
 
1. Bài xích hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là một bài hát sẽ rất quen thuộc và lừng danh với số đông tín vật nhạc J-pop bên trên toàn cầm giới. Với lời ca da diết cùng tràn đầy ý nghĩa sâu sắc nói về phần lớn cung bậc xúc cảm của một kiểu mốt tình ko trọn vẹn. 



Xem thêm: Hình Ảnh Nói Về Mẹ Đẹp Đẽ Nhất, Tuyển Tập Hơn 100+ Hình Ảnh Về Mẹ Đẹp Đẽ Nhất

Umarete yokatta honto yokatta Anata ni deatte yokatta Được hình thành trên cuộc sống này, được chạm chán anh, chỉ chũm thôi em đang thấy thực thụ hạnh phúc” 
Không thể va vào ký ức thêm một lần nào nữa nhưng mà em đang không khi nào quên đâu, khoảng thời gian ngắn hạnh phúc ấy 
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn bay ngập trời. Chỉ việc nhắm mắt, anh đã thấy em ở ngay trong tim….” 
Sakura – Ikimonogakari chính là bài hát chủ thể của bộ phim truyện anime nổi tiếng 5cm/s. đằng sau sự thể hiện của ca sĩ Kiyoe Yoshioka cùng lời bài chân thành và ý nghĩa khiến cho bất cứ ai nghe xong xuôi cũng cảm xúc rung động. Sakura – Ikimonogakari được coi là bài hát được hát nhiều ở Karaoke Nhật bản cho mang lại tận năm 2022.Lời bài xích hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh thướt tha rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao bọc lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi lớn haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ đồng hồ em vẫn tồn tại nhìn thấy trong những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa cổ bé tàu, em quan sát thấy bóng dáng ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa loại cầu ngày xuân hai ta từng đi qua 
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày tốt nghiệp đến, anh ra khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên dòng sông nước đang đổi màu, em kiếm tìm hầu như ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai bạn đã chọn cho bạn một lối đi riêng, xong xuôi mùa xuân của đôi lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi tắn khoe dung nhan ở phía trước đã thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua hành lang cửa số chuyến tàu Odakyu, giờ đây phản chiếu hồ hết đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy giọng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân thuộc anh, niềm mơ ước ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn tồn tại nhìn thấy một trong những cánh hoa anh đào man mác rơi 
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời giả dối nho bé dại ấy, chắc chắn bị anh nhận thấy rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân đã về trên tp này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà trong năm này loài hoa ấy sẽ lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua hồ hết ngày tháng thiếu anh, em rồi sẽ trở buộc phải ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm nuốm liệu em có thể quên tất cả chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thiệt sự yêu anh" Em vươn tay đón phần đa cánh hoa anh đào 


Xem thêm: Đồ Vật Làm Bằng Kim Loại Không Bị Gỉ Nếu

この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này vẫn gói kín trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm ôm siết lấy từng lưu niệm rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững lời nói mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên trong trái tim em, bên trên từng cánh hoa anh đào tha thướt bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao bọc lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mi shi ano hibi waNhững mùa xuân xa dần dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tung biến trong vòng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm bước về phía ngày xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi to lớn haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào mùa xuân ấy, giấc mơ này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt vào lòng, hoa anh đào man mác rơi